Prediker 7:22

SVWant uw hart heeft ook veelmalen bekend, dat gij ook anderen gevloekt hebt.
WLCכִּ֛י גַּם־פְּעָמִ֥ים רַבֹּ֖ות יָדַ֣ע לִבֶּ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר גַּם־ [אַתְּ כ] (אַתָּ֖ה ק) קִלַּ֥לְתָּ אֲחֵרִֽים׃
Trans.

kî gam-pə‘āmîm rabwōṯ yāḏa‘ libeḵā ’ăšer gam-’atə ’atâ qillalətā ’ăḥērîm:


ACכב כי גם פעמים רבות ידע לבך  אשר גם את (אתה) קללת אחרים
ASVfor oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
BEYour heart has knowledge how frequently others have been cursed by you.
DarbyFor also thine own heart knoweth that oftentimes thou thyself likewise hast cursed others.
ELB05denn auch viele Male, dein Herz weiß es, hast auch du anderen geflucht.
LSGcar ton coeur a senti bien des fois que tu as toi-même maudit les autres.
SchDenn wie oftmals (das weiß dein Herz) hast auch du andern geflucht!
WebFor often also thy own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs